性做久久久久久免费观看_久久不见久久见免费视频7_性做久久久久久_亚洲精品综合久久中文字幕

當前位置:首頁 > 新聞動態(tài) > 花卉和人一樣,是有生命的,需要細心呵護。
花卉和人一樣,是有生命的,需要細心呵護。
[來源:來自網(wǎng)絡(luò)] [作者:不詳] [日期:23-05-24] [瀏覽次數(shù):]

花卉和人一樣,是有生命的,需要細心呵護。不少養(yǎng)花者由于不得要領(lǐng),把花養(yǎng)得蔫頭蔫腦,毫無生氣。問題出在哪兒呢?下面介紹幾種從實踐中總結(jié)出了家庭養(yǎng)花經(jīng)驗。   一、忌干旱。   想起來澆水,想不起來就不澆水,有時一連幾天不管,一旦發(fā)現(xiàn)葉片萎蔫,才迅速補水,葉面便恢復(fù)正常,這是樁體適應(yīng)環(huán)境的一種反應(yīng),但長期如此,過強的蒸騰作用終究會使樁體大“病”難愈,脫水而死。   二、忌施肥。   盛夏高溫,葉面失水較快,此時施肥可使樁體細胞濃度小于外界環(huán)境濃度,導(dǎo)致植物細胞水分反向土壤流動,樁體因肥害失水而死。   三、忌午浴。   炎夏中午不可向光照下的樁體噴水或向盆中澆水,這種“寵愛”方式會使盆景溫度突然低于環(huán)境溫度而傷及樁體。   四、忌驟蔭。   通常情況下,為避免高溫傷害,在環(huán)境溫度超過樁體忍受最高溫度時,應(yīng)將盆景移向光照較弱的相對低溫區(qū)(約低2度定網(wǎng)站建設(shè)  伺服液位儀  防撞墻模具 唐山護欄 遮陽網(wǎng) 風電基礎(chǔ)模具)以利樁體生長,但如驟然將其移入室內(nèi)或沒有光照的低溫區(qū),過不了幾天,葉片就會自然脫落,樁體也會迅速萎縮而死。   五、忌水漬。   當環(huán)境溫度超過28度時,應(yīng)對盆景進行蔽蔭保護,否則,樁體從土壤中獲取的水量遠遠低于因蒸騰作用而失去水量,輕則葉緣灼傷、焦枯,重則樁體被日灼重創(chuàng)而死。
Flowers, like humans, have life and require careful care. Many flower growers have withered their heads and become lifeless due to lack of understanding. Where is the problem? Below are several experiences that have been summarized from practice in family flower cultivation. 1、 Avoid drought. When I think about watering, I don't want to do it. Sometimes I don't care about it for several days. Once I find that the leaves are wilting, I quickly replenish water, and the leaf surface will return to normal. This is a reaction of the pile body to adapt to the environment. But for a long time, too strong transpiration will eventually make the pile body "sick" and difficult to heal, dehydration and death. 2、 Avoid fertilization. In midsummer, the temperature is high, and the leaf surface loses water quickly. At this time, fertilization can make the concentration of pile somatic cell cells less than the concentration of the external environment, resulting in the reverse flow of plant cell water to the soil, and the pile dies due to the loss of water due to fertilizer damage. 3、 Avoid taking afternoon baths. During the scorching summer noon, it is not allowed to spray water or water the pile under sunlight. This "doting" method can cause the temperature of the bonsai to suddenly drop below the ambient temperature and damage the pile. 4、 Avoid sudden shade. In general, to avoid high-temperature damage, when the environmental temperature exceeds the maximum temperature that the pile can withstand, the bonsai should be moved to a relatively low temperature area with weak light (about 2 degrees lower) to facilitate the growth of the pile. However, if it is suddenly moved indoors or in a low temperature area without light, within a few days, the leaves will naturally fall off, and the pile will quickly shrink and die. 5、 Avoid water stains. When the ambient temperature exceeds 28 ℃, the bonsai should be sheltered. Otherwise, the water obtained by the pile from the soil is far less than the water lost due to transpiration, ranging from leaf edge burn and scorch to the pile being severely injured and killed by the sun.

返首頁:www.jnrp.net